Polski

Należy powstrzymać łamanie prawa na rynku pracy

W programie telewizyjnym Kveik przedstawiono sytuację na rynku pracy, a szczególnie łamanie prawa w stosunku do pracowników z zagranicy. Przytoczono przykłady patologii w islandzkim społeczeństwie; poważnej kradzieży poborów, bardzo poważnych wykroczeń związanych z bezpieczeństwem i ochroną pracy, złego traktowania pracowników przez przedsiębiorstwa, co nawet można podciągnąć pod pewnego rodzaju handel ludźmi.

Bardzo ważnym jest przypomnienie, iż zagraniczni pracownicy wnoszą  wiele do społeczeństwa jak również to, że wzrost dóbr na Islandii w ostatnim okresie w dużej mierze jest ich zasługą poprzez pracę i szacunek do niej. To właśnie ci nasi członkowie mają prawo do korzystania z równości na rynku pracy oraz przepisów zagwarantowanych w umowach zbiorowych. Zadaniem i obowiązkiem związków zawodowych jest zapewnienie tego, aby przepisy i regulaminy wobec tej grupy pracowników były dotrzymane i przestrzegane.

Związki zawodowe w ostatnich latach wskazywały również na negatywny rozwój na islandzkim rynku pracy, pakazany w pragramie  Kveik. Można przytoczyć już nie dziesiątki ale setki przykładów na to. Łamanie prawa dotyczy tysięcy zagraniczynych pracowników. Zrzeszenie związków zawodowych i związki przynależne do niego, w celu wsparcia tych członków oraz pomoc w rozwiązywaniu konfliktów związanych z prawami, zwiększyło przepływ informacji oraz kontrolę w zakładach pracy. Związki zawodowe  starają się również wprowadzić zmiany do przepisów mówiących o łańcuchowej odpowiedzialności podatkowej.

Uzyskane rezultaty niestety nie wystarczają. Należy wysłać do pracodawców i całego społeczeństwa jasną i wyraźną informację: łamanie prawa na rynku pracy oraz wykorzystywanie pracowników zagranicznych musi zastać wyeliminowane na wszystkie możliwe sposoby. Leży to w interesie naszych członków i wszystkich ludzi pracy, jak również w interesie zdrowego społeczeństwa i ogólnego rynku pracy. Wielką  odpowiedzialność za to ponosi również rząd i parlament.

-       Należy przygotować wyraźne przepisy i kary pieniężne za kradzież poborów oraz innych wykroczeń przeciwko pracownikom. Należy sporządzić przepisy związane z łańcuchową odpowiedzialnością  podatkową i powiedzieć „nie“ dla ciągłych zmian w rejestrze przedsiębiorstw i zakładów pracy. Należy zapewnić to, aby pracodawcy nigdy nie mogli zyskać na łamaniu prawa pracowniczego, a wręcz przeciwnie, aby na tym bardzo tracili finansowo.

-       Należy skoordynować i rozszerzyć kontrolę pracy na terenie całego kraju. Sposobem na to będzie współpraca następujących jednostek, których to dotyczy: biuro pracy, kontrola pracy, urząd skarbowy, pracownicy gmin i policja wraz ze związkami zawodowymi. Prowadzone będą ukierunkowane działania na różnych terenach i w różnorodnych zakładach pracy w celu wyłapania wszystkich niedokładności i wstrzymania łamanie przepisów. Każda sprawa zostanie zakończona, a osoby odpowiedzialne pociągnięte do odpowiedzialności tak jak i zrzeszenie pracodawców.

-       Należy zapewnić to, aby ci w stosunku do których złamane zostało prawo otrzymali stosowną pomoc i wsparcie, nie tylko ze strony związków zawodowych, również od całego społeczeństwa. Mamy przykłady na braki w tym temacie.

Zrzeszenie związków zawodowych i związki należące do niego występuje z żądaniem współpracy do rządu i parlamentu.

Zlikwidujmy w każdy możliwy sposób łamanie przepisów na rynku pracy oraz kradzież poborów! 

W przypadku wskazówek i uwag, informacje na powyższy temat znajdują się na stronach:

https://www.asi.is/stefna-asi/einn-rettur-ekkert-svindl/abending/

https://www.ekkertsvindl.is/#hafasamband

https://www.ekkertsvindl.is/english-polski

 

**********

 

Pomiędzy SGS (Eining-Iðja) - SA 2011 (General Agreement) Rozdział 2

Pomiędzy SGS (Eining-Iðja) - SA 2011 (General Agreement) Rozdział 3

Pomiędzy SGS (Eining-Iðja) - SA 2011 (General Agreement) Rozdział 4

Pomiędzy SGS (Eining-Iðja) - SA 2011 (General Agreement) Rozdział 8

Pomiędzy SGS (Eining-Iðja) - SA 2011 (General Agreement) Rozdział 12

Pomiędzy SGS (Eining-Iðja) - SA 2011 (General Agreement) Rozdział 20

Eining-Iðja jest dużym związkiem zawodowym działającym poza obszarem miasta stołecznego Reykjavík. Działalność związku obejmuje następujące regiony: Akureyri, Dalvíkurbyggð, Fjallabyggð, wszystkie powiaty regionu Eyjafjarðarsýsla, Svalbarðsströnd oraz powiat Grýtubakki w regionie Suður-Þingeyjarsýsla.

Gdzie znajdują się nasi przedstawiciele?
Główne biuro Eining-Iðja znajduje sie w Akureyri. Nasze oddziały znajdują się również w Dalvíku oraz na terenie Fjallabyggð od strony Siglufjörður. Związek ma także przedstawiciela dbającego o interesy naszych członków w Ólafsfjörður, na Hrísey i w Grenivíku. Jeśli chcieliby Państwo uzyskać jakieś informacje, to prosimy bez wahania dzwonić lub odwiedzić nas osobiście.

Główne biuro Eining-Iðja
Skipagata 14 - 600 Akureyri
Godziny urzędowania: we wszystkie dni pracujące od godz. 8:00 do godz. 16:00.
Tel. 460 3600 - Fax 460 3601

Biuro Eining-Iðja w Dalvíku
Ráðhús (Ratusz) - 620 Dalvík
Godziny urzędowania: od godz. 9:00 do godz. 14:00 we wszystkie dni pracujące z wyjątkiem środy, kiedy to urzędujemy od godz. 9:00 do godz.16:00.
Tel. 460 3600 - linia bezpośrednia 460 3615 - Fax 466 1041

Biuro Eining-Iðja na terenie Fjallabyggð
Eyrargata 24b - 580 Fjallabyggð
Godziny urzędowania: we wszystkie dni pracujące od godz. 9:00 do godz. 15:00.
Tel. 460 3600 - linia bezpośrednia 460 3620 - Fax 467 1909

Nasz związek zrzesza trzy grupy zawodowe : Oddział Pracowników Przetwórstwa żywnościowego i Usług, Oddział Pracowników Administracji oraz Oddział Pracowników Rzemiosła i Obsługi Technicznej.

Do osób pracujących w przetwórstwie żywnościowym i usługach zaliczamy:

  • pracowników zakładów mleczarskich, mięsnych oraz pracowników rzeźni
  • pracowników ciastkarni, zakładów produkujących słodycze oraz napoje
  • osoby pracujące przy nieprzetworzonych produktach przemysłu morskiego, tzn. przy zamrażaniu, soleniu i suszeniu ryby, przy przetwarzaniu krewetek i skorupiaków oraz śledzia, przy hodowli ryb, uzyskiwaniu ikry, przy wytwarzaniu mączki rybnej oraz przy zakładaniu przynęty na haki do połowów
  • osoby sprzątające oraz zajmujące się pracami kuchennymi u pracodawców świadczących usługi publiczne
  • pracowników restauracji, hoteli i pensjonatów
  • pracowników pralni i pralni chemicznych u pracodawców świadczących usługi publiczne
  • w przemyśle agroturystycznym oraz przy innych usługach, które można zaliczyć do branży turystycznej
  • osoby pracujące przy ochronie obiektów

Do osób zatrudnionych w jednostkach administracji publicznej zaliczamy:

  • pracowników zatrudnionych w instytucjach państwowych
  • pracowników zatrudnionych w zarządach lokalnych
  • osoby zatrudnione w instytucjach prywatnych, zajmujących sie opieką nad osobami starszymi, niepełnosprawnymi oraz dziećmi

Do osób zatrudnionych w rzemiośle i obsłudze technicznej zaliczamy:

  • pracowników budowlanych
  • osoby pracujące przy budowie dróg (z wyjątkiem pracowników zatrudnionych przez Państwowy Oddział Zarządu Dróg Publicznych)
  • pracowników zakładów betoniarskich
  • osoby obsługujące pojazdy samochodowe, maszyny oraz podnośniki
  • pracowników przemysłu stoczniowego, pracowników portowych oraz pracowników powierzchni magazynowych w przedsiębiorstwach transportowych
  • pracowników zakładów wymiany opon, wymiany olejów i smarowania, zabezpieczenia antykorozyjnego oraz myjni
  • osoby pracujące przy przetwarzaniu surowców wtórnych i przemyśle garbarniczym
  • pracowników zakładów wytwarzających środki czystości
  • osoby pracujące z plastikiem, gumą, papierem, opakowaniami, lekarstwami, szkłem, farbami i w przemyśle technicznym
  • osoby pracujące przy produkcji kaloryferów, pław stosowanych przy połowach, produkcji regałów i innych wytworach ze stali i żelaza
  • pracowników przemysłu meblarskiego
  • osoby pracujące przy surowcach wtórnych
  • osoby pracujące przy produkcji lin i sieci


Jakie przywileje przysługują naszym członkom?

Członkowie Eining-Iðja mogą ubiegać się o:

  • informacje o swoich warunkach zatrudnienia
  • pomoc przy obliczeniu właściwej wysokości wynagrodzenia
  • wypłaty z funduszu Opieki Zdrowotnej
  • dopłaty do różnych form terapii 
  • pomoc prawną
  • dopłaty do kosztów urlopu oraz wynajęcie domków letniskowych lub mieszkań na okres urlopu
  • dopłaty do kursów dokształcających i innych form edukacji, podejmowanych równolegle z wykonywaną pracą

Fundusz Opieki Zdrowotnej

  • Zadaniem Funduszu Opieki Zdrowotnej jest zapewnienie członkom Eining-Iðja wsparcia finansowego w razie choroby, wypadku lub śmierci. Pracujemy także nad rozwojem profilaktyki dot. bezpieczeństwa oraz spraw zdrowia.
  • Zebrania zarządu Funduszu Opieki Zdrowotnej związku Eining-Iðja odbywają się raz w miesiącu. Dokumenty i podania rozpatrywane na zebraniu muszą być złożone w naszym biurze nie później niż do 27-ego dnia każdego miesiąca.

Nasi członkowie mogą ubiegać się o dopłaty do:

  • profilaktycznych badań nowotworowych 
  • uczęszczania na siłownię (zajęcia gimnastyczne oraz pływalnię)
  • masaży leczniczych
  • zakupu apraratów słuchowych
  • ćwiczeń pod kierunkiem fizykoterapeuty
  • zakupu szkieł do okularów oraz soczewek kontaktowych
  • zabiegu zapłodnienia "in vitro"
  • wizyt u lekarzy specjalistów oraz psychiatrów
  • kosztów związanych z chorobami dzieci lub współmałżonków
  • kosztów związanych z pogrzebem

Fundusz edukacyjny
Nasz związek wchodzi w skład dużych organizacji wspierających edukację.
Są to: Landsmennt, Ríkismennt i Sveitamennt.
Można ubiegać się o dotacje biorąc udziału w kursach lub podejmując naukę w specjalnościach kwalifikujących do otrzymania takich dopłat.
Prosimy o kontakt z naszym biurem w celu otrzymania szczegółowych informacji o dostępnych
formach edukacji, o kursach oraz warunkach, które trzeba spełnić, aby otrzymać wyżej wspomniane dopłaty.
Szczegółowych informacji udziela Brynja Skarphéðinsdóttir - nr.telefonu 460 3600 lub brynja@ein.is

Fundusz urlopowy
Członkowie związku Eining-Iðja mogą wynajmować domki letniskowe lub mieszkania na okres urlopu letniego we wszystkich częściach kraju. W okresie zimowym można wynajmować domki letniskowe na korzystnych warunkach w następujących miejscach:
Einarstaðir, Illugastaðir, Tjarnagerði oraz mieszkania w Reykjavíku oraz w Egilsstaðir.
Okres zimowy rozpoczyna się 15-go września i trwa do 1-go czerwca każdego roku.

Kilka przydatnych "linków"

Þýðing: Ingvi Vaclav Alfreðsson